In Hungarian, verbs have a polypersonal concordance, which means that they correspond to more than one of the arguments of the verb: not only its subject, but also its object (accusative). There is a difference between the case where a particular object is present and the case where the object is indeterminate or if there is no object at all. (Adverbs have no influence on the form of the verb.) Examples: Szeretek (I love someone or something indeterminate), szeretem (I love him, she, or her, or her, specifically), szeretlek (I love you); szeret (he loves me, me, you, someone or something indeterminate), szereti (he loves him, her or her especially). Of course, names or pronouns can specify the exact object. In short, there is agreement between a verb and the person and the number of its subject and the specificity of its object (which often refers more or less precisely to the person). Such a concordance is also found with predictors: man is tall („man is great“) vs. the chair is large („the chair is large“). (In some languages, such as German. B, that is not the case; only the attribute modifiers show the agreement.) Another feature is the adequacy of participations, which have different forms for different genders: this decision went hand in hand with a bipartisan agreement to offer all registered voters the opportunity to vote by mail or to make one in advance, according to the Louisville Courier Journal. A requirement for parts of a sentence in standard English; The parts must match in number. B in numbers and in person.
In English, the defective verbs usually show no agreement for the person or the number, they contain the modal verbs: can, can, can, must, should, should. There is also a consensus between pronouns and precursors. Examples of this can be found in English (although English pronouns mainly follow natural sex and not grammatical sex): for obvious reasons, the completion of such an agreement would have required the presence and signature of both candidates. A rare type of arrangement that phonologically copies parts of the head instead of agreeing with a grammatical category. [4] For example, in Bainouk, case agreement is not an essential feature of English (only staff pronouns and case-marking pronouns). The agreement between these pronouns can sometimes be observed: compared to English, Latin is an example of a very curved language. The consequences of the agreement are: „Since then, the CIA has paid more than $1 million under the agreement,“ the report says. In November 2014, this agreement was extended for four months, with some additional restrictions for Iran.
Comments are closed.